THE BOY BANDS WON YOU

by on Апр.13, 2011, under Рецензии

The Boy Bands Have WonСколько смысла в DIY-этике анархо-панка, в политическом грайндкоре марки Assuck и Napalm Death, если в случае с первыми послание остаётся в узком кругу тусовки, а в случае со вторыми оно останется ещё и не понятым… Кто, скажите-ка, понимает на слух песни Napalm Death, кто из любителей экстремального железа придаёт им значение, хотя они того и стоят? Если предоставить выбор оружия британским анархистам из Chumbawamba, презираемым всеми пого-фетишистами, то в 2008-ом году это будет ни поп-панк, ни драм-энд-бейс: это будет тихий и задумчивый фолк-рок, акустические гитары, банджо, пианино, аккордеон, разные дудочки, нежная перкуссия и гладкие распевы а капелла с минимальным музыкальным сопровождением, а то и вовсе без него…

К тому же красной/чёрной нитью сквозь новый альбом Чамбавамбы проходит идея отрицания насилия. Вы спросите: и это анархисты?! Это — революция?! Позвольте, я объясню: Чамбавамба противопоставляют власти насилия и неведения силу слова, силу историй, рассказываемых людьми друг другу, миру — силу историй, рассказывающих себя самих, друг друга и сам мир. Это не плоские призывы к беззубому пацифизму, которые мы так часто слышим от власть имущих. Это философия языка, примиряющая, сотворяющая и субверсивная. Это, если угодно, не только Ганди с Толстым, это — Эммануэль Левинас, Мартин Бубер… Это вольный, ветвящийся во все стороны дискурс, скорее даже множество дискурсов, подкапывающихся под фундамент власти. Это воспоминание о преданных забвению поэтах, это (реальные) истории из Мексиканской революции 1915-ого года, рассказанные пережившим расстрел солдатом из армии Панчо Вилья. Это хрупкие и неуловимые человеческие сущности, субъективности, их бесконечные истории, которые нельзя приколоть булавкой под стеклом, подобно мотылькам, потому, что они теряют тогда всякий смысл. Это боль и отчуждение, вызванные террористическими актами в лондонском метро в 2005 году, это молодые люди, подпоясывающиеся словами и рифмами, а не бомбами, чтобы бросать свой гнев в лицо публике. Это слова, которые складываются в культуры всё более отдаляющихся друг от друга «верхов» и «низов» общества. Это обещания, которые не держат люди, посланные другими людьми в парламенты. Это мечта Бертольда Брехта в изгнании, напряжённо слушающего радио и ожидающего новостей с Родины. Это мечта о двусторонних радиоаппаратах, благодаря которым слова могли бы лететь на другой конец света, подобно птицам. Это также и слова рабочих — замёрзшие, застывшие до смерти в эру неолиберализма. Это Чарльз Дарвин, подорвавший своими словами безусловное владычество попов над умами. Это же и уродливая речь субъектов, отчаянно занимающихся обнажением своих увечных душ в блогах, на MySpace, «одноклассниках» и т.п. Это однозначная, одномерная речь угнетателей, заставляющая плясать под свою дудку, придавливающая свинцовым штампом мечту; подвергающая официантку эмигрантского происхождения оскорблениям и сексизму (на что у неё, кстати, находится адекватный ответ!); удушающая диалекты и чужеродные акценты в пользу нивелированного официального, «корректного» языка; речь судей, отправляющая 16-тилетнего чернокожего Гари Тайлера в тюрьму за убийство, которого он не совершал (Гари, кстати, до сих пор находится в заключении. www.freegarytylor.com); речь тупого государственного чудовища, которое может раздавить «пишущих мир», но не может поймать их слова. Однако эти слова не исчезнут, они будут заполнять головы, сердца, рты, лёгкие, так же как и песни против войны и несправедливости, так же как революция, которая будет являться нам призраком, пока не удовлетворится своим окончательным воплощением… Когда культура застынет, когда мы позволим ей выродиться в коммерческие перештамповки перештамповок (и т.п., читай полное название альбома из более чем 150-ти слов)*, тогда нам придётся официально признать, что бой-группы победили… Но пока истории живут, вокруг планеты летят не только уродливые приказы, среди прочих, благодаря Chumbawamba. Теперь вы верите, что и тихие слова могут быть оружием?

World are you listening now?
This fool just had his day
Who’ll be brave enough
To say that words can save us?

P.S. И просто было приятно услышать английскую речь среди культурного засилия американского английского!

От редакции Chumba.ru — Прекрасная рецензия на замечательный фолк-альбом группы. Автор статьи подметил главное —  содержание в данном случае важнее формы —  и это основое различие подлинного творчества, революционной борьбы,  от масс-культуры и кухонных перебранок. И если панк рассматривать с точки зрения идеологии, то в этом альбоме Chumbawamb’ы больше панка, чем во всех Король и Шут, Пурген  и Offspring вместе взятых.

Кроп Петроткин 05. 07.2008

* Вот полное название альбома: The Boy Bands Have Won, and All the Copyists and the Tribute Bands and the TV Talent Show Producers Have Won, If We Allow Our Culture to Be Shaped by Mimicry, Whether from Lack of Ideas or From Exaggerated Respect. You Should Never Try to Freeze Culture. What You Can Do Is Recycle That Culture. Take Your Older Brother’s Hand-Me-Down Jacket and Re-Style It, Re-Fashion It to the Point Where It Becomes Your Own. But Don’t Just Regurgitate Creative History, or Hold Art and Music and Literature as Fixed, Untouchable and Kept Under Glass. The People Who Try to ‘Guard’ Any Particular Form of Music Are, Like the Copyists and Manufactured Bands, Doing It the Worst Disservice, Because the Only Thing That You Can Do to Music That Will Damage It Is Not Change It, Not Make It Your Own. Because Then It Dies, Then It’s Over, Then It’s Done, and the Boy Bands Have Won. (прим. — chumba.ru)

  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Мой Мир
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Блог Li.ру
  • Blogger
  • Блог Я.ру
  • В закладки Google
  • del.icio.us
:, , , , , , , , , , , , , , ,

Комментарии:

Напишите свой комментарий